心をつなぐ翻訳

心をつなぐ翻訳

皆様、こんにちは! ランサムはなです。 この夏は、10月15日発売の本『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』の執筆に追われて、あまりまとまった大型翻訳案件のお手伝いができなかったのですが、数件、ちょっと特殊な翻訳のお手伝いをしました。 個人の…
続きを読む
お待たせしました!「Naturally Slim」ダイエット体験記(2)

お待たせしました!「Naturally Slim」ダイエット体験記(2)

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 昨日はしばらくぶりということで、近況を聞いていただき、ありがとうございました。 新刊の紹介もさせていただきましたが、早速予約注文を入れてくださった方がいらっしゃるらしく、アマゾンの「海外留学対策」部門で最高2位を記録しまし…
続きを読む
ブログ再開です!まずは近況とお知らせ・・・

ブログ再開です!まずは近況とお知らせ・・・

皆様、お元気ですか?ランサムはなです。 お久しぶりでございます。 前回、ダイエットの話をしたところで話が止まっておりましたが(汗)、皆様お元気でお過ごしでしょうか。 この間、日本でも世界でも、実にいろんなことがありましたね・・・。 北海道では大きな地震がありま…
続きを読む
米国発「Naturally Slim」ダイエットプログラム体験記(1)

米国発「Naturally Slim」ダイエットプログラム体験記(1)

皆様、こんにちは! お元気でお過ごしですか? 前々回のブログの最後にちらっとお話ししましたが、私、4月2日からダイエットを始めまして・・・ 聞いてください! じゃ~ん!3ヶ月で5.5kgほど痩せました! いや~、私にとっては画期的な結果ですよ。 何しろ2年ほど…
続きを読む
久々に、翻訳の話

久々に、翻訳の話

皆様、こんにちは! お元気でお過ごしですか? 日本に帰って来てほぼ1ヶ月・・・ おかげさまで、翻訳の仕事も順調にこなせています。 今年は、いろいろと新しいことに挑戦していたので・・・ 学校で教えている間は、時間的な制約もあって、あまりご要望にお応えすることがで…
続きを読む
ネイティブの直感と文法

ネイティブの直感と文法

皆様、こんにちは! お元気でお過ごしですか? 学期中はブログを書きたくてもなかなか書けなかったので、皆様にお話ししたかったことが山のようにあります!よろしければお付き合いください。 さて、昨日のブログでもお話ししましたけど、私は今年からアメリカ人の大学生に日本…
続きを読む
2018年上半期を振り返って

2018年上半期を振り返って

皆様、お久しぶりでございます! お元気でお過ごしでしたか??? 私は何とか無事にテキサス大学での最初の一学期を務め終え、北海道に戻って来ております~。 いや~、新しいことに挑戦していると、時間の経つのがあっという間ですね! 早いもので2018年ももう半分終わっ…
続きを読む

2018年のSXSWと、オースティンと札幌と

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 お元気ですか? 今年もまた3月となり、恒例のSXSW(サウス・バイ・サウスウェスト)の季節がやって参りました・・・。 SXSWの歴史と背景については、昨年のブログで簡単に説明させていただきましたが、繰り返しますと、音楽と映…
続きを読む

【祝】先輩翻訳者の出版翻訳デビュー

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 お元気でお過ごしですか? 前回のブログで直前告知したオースティンでの英日翻訳者交流会・入門講座(1/9開催)は、おかげさまで大好評のうちに終了することができました。ツイッターでの直前告知をリツイートして下さった皆様、どうも…
続きを読む
オースティンで英日翻訳者交流会・入門講座をやります

オースティンで英日翻訳者交流会・入門講座をやります

皆様、新年あけましておめでとうございます。 2018年が皆様にとって、実り多い一年となりますように・・・。 さて、早速本題に移りますが、1月9日10時~12時まで、オースティン近郊在住の翻訳者、または翻訳に興味がある未経験者の方を対象に、翻訳者交流会・入門講座…
続きを読む
2017年を振り返って(お仕事編)

2017年を振り返って(お仕事編)

皆様、間が空いてしまいましたが、いかがお過ごしでしたか? 私はおかげさまで元気にしております。 秋から冬にかけて1か月日本に戻り、日本翻訳連盟(JTF)主催の「翻訳祭」に出席したり、年明けから始まる新たな挑戦(←詳細は後日お知らせ)の準備などに追われているうち…
続きを読む
怪しい取引先を見分けるための10のヒント

怪しい取引先を見分けるための10のヒント

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 お元気でお過ごしですか? テキサスはもう10月なのに、まだ暑いです。時々涼しい日も出てきましたけど・・・。 さて、今日は翻訳者の方、および翻訳者を目指しておられる方に怪しい取引先について注意を喚起したいと思い、ブログを書い…
続きを読む
こなれた翻訳とくずれた翻訳

こなれた翻訳とくずれた翻訳

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 このところ、某ホテルチェーンに関連した翻訳案件に参加させていただいています。 と言っても、最初にお声をかけていただいたのはもう5年ほど前になりますが・・・。 マーケティング案件なので、コピーライティングとまでは行かないまで…
続きを読む
近況報告です(2017年夏ー秋)

近況報告です(2017年夏ー秋)

皆様、お久しぶりでございます!ランサムはなです。 すっかりご無沙汰してしまいましたが、皆様お元気でお過ごしでしょうか。 本題に入る前に、まずはテキサスを襲っているハリケーン「ハービー」の影響について・・・。 多くの方々に「大丈夫ですか?」とご連絡をいただきまし…
続きを読む
日本に戻りました+日米おみやげ事情

日本に戻りました+日米おみやげ事情

皆様、こんにちは!ご無沙汰しております~、ランサムはなです。 先週末に、無事に日本に戻って参りました~・・・。 ここ数か月、殺されるんじゃないかと思うほど仕事が立て込んで、ブログ更新もままならない状況でした。「殺人的スケジュール」ってこういうことなのかと実感。…
続きを読む
後輩翻訳者さんとの交流

後輩翻訳者さんとの交流

皆様、こんにちは!ランサムはなです。 お久しぶりでございます。 カレンダーを見てぎょっとしました。 もう4月も後半なんですね!お元気でしたか? 私はおかげさまで、元気です。 生きてますよ~。 このところなぜか、大型案件のお仕事が目白押しです・・・。 ここ数年は…
続きを読む