翻訳塾について、よくいただく質問をまとめました。
「やさしい翻訳塾」について
申し込み前
授業の内容
塾生・修了生たちの変化
Twitterで「#翻訳塾」を検索すると、修了生のつぶやきも読めます🙋♀️
先輩たちの声
第一期から第三期修了生たちの感想を紹介します。翻訳塾に入ってみて、どんな変化があったか率直に語ってくれています。
ランサムはな YouTubeチャンネル「ランサムはなTV」から「修了生の声・翻訳塾関連」
第一期・二期修了生
第三期修了生
翻訳塾に関するご質問などございましたら、お気軽にお問い合わせフォームよりご連絡ください。
運営局一同、みなさんと交流できることを楽しみにしております!
読解とライティングのセファールがB2であれば受講できるのでしょうか?(リスニングは、苦手です…)
コメントありがとうございます!CEFRがB2というのは英検準1級レベルと聞いたことがあるので、それぐらいの力があれば大丈夫だと思います。翻訳者は英語の聞き取りは実務では必要ありません。