カテゴリー: 翻訳情報
-
2016年5月11日
翻訳の鮮度
ランキングボタンを上に置いてみました。 いつも応援ありがとうございます…
- オピニオン
- 翻訳のコツ
- 翻訳情報
-
2016年5月3日
バックトランスレーション
皆様、こんにちは! お元気でお過ごしですか? 昨日、Linguisti…
- オピニオン
- 翻訳情報
-
2016年4月30日
翻訳者と通訳者の大きな違い
皆様、こんにちは! お元気でお過ごしですか? 前回のブログで、翻訳者に…
- オピニオン
- 翻訳情報
-
2016年4月28日
謎の職業?翻訳者
皆さま、こんにちは! お元気でお過ごしですか? この一年、縁あっていろ…
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年10月17日
クラウドソーシング「Upwork(旧 oDesk)」体験記
こんにちは! お元気でお過ごしでしょうか? 私は一昨日、日本に帰って来…
- オピニオン
- 海外ビジネススキル
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年8月27日
稼げる翻訳者になりたいなら・・・
皆様、こんにちは! お元気でお過ごしでしょうか? 私はおかげさまで体調…
- 翻訳のコツ
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年6月9日
社内翻訳者「卒業」の真相と旅立ち
皆様、こんにちは! 3回に渡ってお付き合いいただきました社内翻訳者体験…
- オピニオン
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年6月7日
トホホの日々とトライアル
皆様、こんにちは! あっと言う間に6月なんて、信じられませんねぇ・・・…
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年5月20日
社内翻訳者の日々を振り返って
皆様、こんにちは! お元気でお過ごしでしょうか? 自由の身になったとこ…
- オピニオン
- 翻訳情報
-
2015年5月9日
社内翻訳者を卒業しました
皆様、こんにちは~。 お元気でお過ごしでしょうか? いや~、いろいろあ…
- オピニオン
- 翻訳情報
-
2015年4月19日
フリーランス翻訳者が社内翻訳者をやってみて思ったこと
皆様、こんにちは~・・・ ちょっと間が空いてしまいました。 お元気でお…
- オピニオン
- 海外ビジネススキル
- 翻訳情報
-
2015年2月2日
翻訳作業量に関してご質問をいただきました
皆様、こんにちは! 前回、翻訳仲間とのコラボについてブログを書いたとこ…
- 翻訳のコツ
- 翻訳情報
-
2015年1月26日
翻訳仲間と最強のコラボ
皆様、こんにちは! ツイッターでは一足先にお知らせしたのですが、仲良く…
- 翻訳のコツ
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2015年1月5日
2015年度の抱負-開業20周年目に突入(@_@)!
皆様、新年あけましておめでとうございます!(←ちょっと遅いですが(-_…
- 翻訳情報
- 翻訳者への道
-
2014年12月22日
珍訳・迷訳・・・!?(涙)
皆様、こんにちは。 いや~、聞いてください。 先日、えらく大変な仕事を…
- オピニオン
- 翻訳情報
-
2014年10月29日
海外の取引先から未払金を回収するために私がしたこと(2)
皆様、こんにちは。 前回のブログで、海外の取引先からの支払いが遅れたと…
- 海外ビジネススキル
- 翻訳情報
- 翻訳者への道