<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ローカリゼーション アーカイブ | Ransom Hana Official Site</title>
	<atom:link href="https://rannohana.net/category/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e6%83%85%e5%a0%b1/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rannohana.net/category/翻訳情報/ローカリゼーション/</link>
	<description>日本とアメリカで働く翻訳者ランサムはなの公式サイト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Nov 2023 01:13:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://rannohana.net/wp/wp-content/uploads/2021/04/cropped-rannohana.net-1-32x32.png</url>
	<title>ローカリゼーション アーカイブ | Ransom Hana Official Site</title>
	<link>https://rannohana.net/category/翻訳情報/ローカリゼーション/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>2016年を振り返って（お仕事編）</title>
		<link>https://rannohana.net/looking_back_2016_jobwise/</link>
					<comments>https://rannohana.net/looking_back_2016_jobwise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2017 21:48:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>
		<category><![CDATA[ローカリゼーション]]></category>
		<category><![CDATA[海外ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳の仕事]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[#2016 #Achievements #New Experiences #Challenges #New types of work]]></category>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/?p=999</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆様、こんにちは！ランサムはなです。 少し時間が空いてしまいましたが、お元気でお過ごしですか(2016年12月13日付)？ 気がつくと2016年もあと少し・・・ いやー、「光陰矢の如し」って本当ですね・・・ この一ヶ月間 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/looking_back_2016_jobwise/">2016年を振り返って（お仕事編）</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/looking_back_2016_jobwise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google翻訳の精度向上のニュースを読んで</title>
		<link>https://rannohana.net/google_translation_and_translators/</link>
					<comments>https://rannohana.net/google_translation_and_translators/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2017 21:32:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[オピニオン]]></category>
		<category><![CDATA[ローカリゼーション]]></category>
		<category><![CDATA[未分類]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[#Google translate #Japanese #Machine Translation #Translators]]></category>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/?p=992</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆様、こんにちは！ランサムはなです。 お元気でお過ごしですか？ 先週(2016年11月第2週) はびっくりしましたねー・・・。 アメリカ大統領選挙・・・。 翻訳業界では、トランプさんの勝利と同程度、いえそれ以上に（？）マ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/google_translation_and_translators/">Google翻訳の精度向上のニュースを読んで</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/google_translation_and_translators/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>たかが名前、されど名前</title>
		<link>https://rannohana.net/translating_names_is_hard/</link>
					<comments>https://rannohana.net/translating_names_is_hard/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2017 20:42:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカリゼーション]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/?p=977</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆様、こんにちは！ランサムはなです。 お元気でお過ごしですか？ アメリカはもうすぐハロウィーン、そして大統領選挙です（汗）（←2016年10月29日現在)。 どちらも怖いですねぇ～～～（怖）。 「怖い」と言えば、先日、お [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/translating_names_is_hard/">たかが名前、されど名前</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/translating_names_is_hard/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「花子とアン」を翻訳者が見て思ったこと</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%ad%90%e3%81%a8%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%80%8d%e3%82%92%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%8c%e8%a6%8b%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8/</link>
					<comments>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%ad%90%e3%81%a8%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%80%8d%e3%82%92%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%8c%e8%a6%8b%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2014 19:04:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカリゼーション]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%ad%90%e3%81%a8%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%80%8d%e3%82%92%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%8c%e8%a6%8b%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8/</guid>

					<description><![CDATA[<p>先週から始まったNHK連続テレビ小説「花子とアン」を毎日欠かさず見ている。 私にとって、村岡花子さんは翻訳の大先輩と言える。 田舎の出身であること、ミッション系の女子校に行ったこと、クリスチャンであること、それに名前が似 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%ad%90%e3%81%a8%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%80%8d%e3%82%92%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%8c%e8%a6%8b%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8/">「花子とアン」を翻訳者が見て思ったこと</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e8%8a%b1%e5%ad%90%e3%81%a8%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%80%8d%e3%82%92%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%8c%e8%a6%8b%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ローカリゼーションと翻訳</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%a8%e7%bf%bb%e8%a8%b3/</link>
					<comments>https://rannohana.net/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%a8%e7%bf%bb%e8%a8%b3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jan 2014 03:53:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカリゼーション]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%a8%e7%bf%bb%e8%a8%b3/</guid>

					<description><![CDATA[<p>私の専門はローカリゼーションと言って、主にパソコンや携帯で操作するソフトウェアを英語から日本語にする仕事です。 ソフトウェアだけでなく、マニュアルやホームページ、アンケートなども日本語にします。 翻訳と同じようなことをし [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%a8%e7%bf%bb%e8%a8%b3/">ローカリゼーションと翻訳</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%aa%e3%82%bc%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%a8%e7%bf%bb%e8%a8%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ
遅延読み込み (feed)

Served from: rannohana.net @ 2026-04-24 01:20:27 by W3 Total Cache
-->