<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>翻訳 アーカイブ | Ransom Hana Official Site</title>
	<atom:link href="https://rannohana.net/tag/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rannohana.net/tag/翻訳/</link>
	<description>日本とアメリカで働く翻訳者ランサムはなの公式サイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Dec 2024 23:20:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://rannohana.net/wp/wp-content/uploads/2021/04/cropped-rannohana.net-1-32x32.png</url>
	<title>翻訳 アーカイブ | Ransom Hana Official Site</title>
	<link>https://rannohana.net/tag/翻訳/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【セミナーレポート】佐々木サマーズ章子さんによる「翻訳以外の作業：成長や収入アップの手段として」</title>
		<link>https://rannohana.net/seminarbyakikosasakisummersindec2024/</link>
					<comments>https://rannohana.net/seminarbyakikosasakisummersindec2024/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Dec 2024 23:19:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳の仕事]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=10825</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは。ランサムはな運営局です。 2024年最後のセミナー、佐々木サマーズ章子さんによる「翻訳以外の作業：成長や収入アップの手段として」のレポートをお届けします。 ＝＝講師：佐々木サマーズ章子さん プロフィ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/seminarbyakikosasakisummersindec2024/">【セミナーレポート】佐々木サマーズ章子さんによる「翻訳以外の作業：成長や収入アップの手段として」</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/seminarbyakikosasakisummersindec2024/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【セミナーレポート】翻訳ジャーニーさんによる「ケーススタディから学ぶ翻訳まわりのテキストを上手に扱う方法 ～テキストを制するものはテキストを制する～」</title>
		<link>https://rannohana.net/seminaronhowtoworkmoreefficientlybyautomatingboringtasks/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2024 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳の仕事]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者への道]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=10321</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは。ランサムはな運営局です。 本日は、ストアカやUdemyでも人気講座を手がける翻訳ジャーニーさん（五野上良さん）を講師にお迎えして8月3日（土）に開催したセミナー「ケーススタディから学ぶ翻訳まわりのテ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/seminaronhowtoworkmoreefficientlybyautomatingboringtasks/">【セミナーレポート】翻訳ジャーニーさんによる「ケーススタディから学ぶ翻訳まわりのテキストを上手に扱う方法 ～テキストを制するものはテキストを制する～」</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【セミナーレポート】佐々木サマーズ章子さんによる「翻訳における専門性と獲得方法」</title>
		<link>https://rannohana.net/findyourexpertiseintranslationseminar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 May 2024 21:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳の仕事]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者への道]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳勉強中]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=9987</guid>

					<description><![CDATA[<p>本日は、4月20日に佐々木サマーズ章子さんを講師としてお迎えし開催した「翻訳における専門性と獲得方法」セミナーの様子をレポートします。 佐々木サマーズ章子さん　プロフィール＝＝＝＝ 京都で生まれ大阪で育つ。1986年より [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/findyourexpertiseintranslationseminar/">【セミナーレポート】佐々木サマーズ章子さんによる「翻訳における専門性と獲得方法」</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【セミナーレポート】朱宮令奈さんによる「翻訳者として長く稼ぐための戦略＋マーケティング翻訳でいちばん大切なこと」</title>
		<link>https://rannohana.net/marketingtranslation_seminar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Apr 2024 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳の仕事]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳情報]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者への道]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[トライアル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=9933</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは。ランサムはな運営局です。 本日は、朱宮令奈さんを講師にお迎えし4月14日（日）に開催された翻訳塾・メルマガ読者限定セミナー「翻訳者として長く稼ぐための戦略＋マーケティング翻訳でいちばん大切なこと」の [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/marketingtranslation_seminar/">【セミナーレポート】朱宮令奈さんによる「翻訳者として長く稼ぐための戦略＋マーケティング翻訳でいちばん大切なこと」</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「挑戦することを恐れないで」やさしい翻訳塾は、翻訳者を目指す方のデビューを応援します【第9期振り返り＆受講生の感想】</title>
		<link>https://rannohana.net/donotbeafraidoffailingwhenyoutrydoingnewthings/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=8993</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！ランサムはな運営局です。 1月14日にテキサス発やさしい翻訳塾第9期生のクラスが無事最終回を迎えました。 9期生のみなさん、大変おつかれさまでした&#x1f389; 本日は、クラス最終回での受講生の [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/donotbeafraidoffailingwhenyoutrydoingnewthings/">「挑戦することを恐れないで」やさしい翻訳塾は、翻訳者を目指す方のデビューを応援します【第9期振り返り＆受講生の感想】</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【翻訳塾セミナーレポート】翻訳ジャーニーさんによる”実践マーケティング翻訳：B2B 導入事例”</title>
		<link>https://rannohana.net/translationseminarbytranslationjourneyb2bmarketing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2023 21:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=6914</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはランサムはな運営局です&#x1f338; 本日は、日本時間9月17日に開催された翻訳ジャーニーさん&#x2728;こと五野上 良 さんによる「実践マーケティング翻訳：B2B 導入事例」セミナーレポート [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/translationseminarbytranslationjourneyb2bmarketing/">【翻訳塾セミナーレポート】翻訳ジャーニーさんによる”実践マーケティング翻訳：B2B 導入事例”</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「翻訳塾をきっかけに変わったこと」テキサス発やさしい翻訳塾修了生アンケート</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e5%a1%be%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%91%e3%81%ab%e5%a4%89%e3%82%8f%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%80%8d%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba/</link>
					<comments>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e5%a1%be%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%91%e3%81%ab%e5%a4%89%e3%82%8f%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%80%8d%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2023 21:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=6713</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！ランサムはな運営局の田中三保子です。 9月も半ばを過ぎて、私の自宅付近はすっかり秋の雰囲気になってきました&#x1f342; みなさんのお住いの地域はどうでしょうか？ さて、本日は、テキサス発やさし [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/%e3%80%8c%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e5%a1%be%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%91%e3%81%ab%e5%a4%89%e3%82%8f%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%80%8d%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba/">「翻訳塾をきっかけに変わったこと」テキサス発やさしい翻訳塾修了生アンケート</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/%e3%80%8c%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e5%a1%be%e3%82%92%e3%81%8d%e3%81%a3%e3%81%8b%e3%81%91%e3%81%ab%e5%a4%89%e3%82%8f%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%80%8d%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ポジティブな翻訳者の輪を広げよう】～「テキサス発やさしい翻訳塾」 第8期体験記～</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%83%9d%e3%82%b8%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ae%e8%bc%aa%e3%82%92%e5%ba%83%e3%81%92%e3%82%88%e3%81%86%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba%e3%82%84/</link>
					<comments>https://rannohana.net/%e3%83%9d%e3%82%b8%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ae%e8%bc%aa%e3%82%92%e5%ba%83%e3%81%92%e3%82%88%e3%81%86%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba%e3%82%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2023 21:30:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[テキサス発やさしい翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=3742</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！ランサムはな運営局の田中三保子です。 今年のお盆は5連休だった方もいらっしゃったみたいですね。みなさん良いお休みを過ごされたでしょうか？ 「テキサス発やさしい翻訳塾」第8期のクラスも残すところあと3 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/%e3%83%9d%e3%82%b8%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ae%e8%bc%aa%e3%82%92%e5%ba%83%e3%81%92%e3%82%88%e3%81%86%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba%e3%82%84/">【ポジティブな翻訳者の輪を広げよう】～「テキサス発やさしい翻訳塾」 第8期体験記～</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/%e3%83%9d%e3%82%b8%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e8%80%85%e3%81%ae%e8%bc%aa%e3%82%92%e5%ba%83%e3%81%92%e3%82%88%e3%81%86%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b5%e3%82%b9%e7%99%ba%e3%82%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>個性豊かなメンバーが集うあたたかな場所「テキサス発、やさしい翻訳塾」第6期募集スタート！</title>
		<link>https://rannohana.net/%e5%80%8b%e6%80%a7%e8%b1%8a%e3%81%8b%e3%81%aa%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%90%e3%83%bc%e3%81%8c%e9%9b%86%e3%81%86%e3%81%82%e3%81%9f%e3%81%9f%e3%81%8b%e3%81%aa%e5%a0%b4%e6%89%80%e3%80%8c%e3%83%86%e3%82%ad/</link>
					<comments>https://rannohana.net/%e5%80%8b%e6%80%a7%e8%b1%8a%e3%81%8b%e3%81%aa%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%90%e3%83%bc%e3%81%8c%e9%9b%86%e3%81%86%e3%81%82%e3%81%9f%e3%81%9f%e3%81%8b%e3%81%aa%e5%a0%b4%e6%89%80%e3%80%8c%e3%83%86%e3%82%ad/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2022 02:36:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[トライアル]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[作戦会議]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=3546</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！運営局の一木佳子です。 『テキサス発、やさしい翻訳塾』第5期はいよいよ終盤戦を迎えています。3カ月間で12回の講座も残すところあと2回！第5期生の私も書いていて驚きます。毎回濃い～～～内容で過ごす数時間。翻訳 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/%e5%80%8b%e6%80%a7%e8%b1%8a%e3%81%8b%e3%81%aa%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%90%e3%83%bc%e3%81%8c%e9%9b%86%e3%81%86%e3%81%82%e3%81%9f%e3%81%9f%e3%81%8b%e3%81%aa%e5%a0%b4%e6%89%80%e3%80%8c%e3%83%86%e3%82%ad/">個性豊かなメンバーが集うあたたかな場所「テキサス発、やさしい翻訳塾」第6期募集スタート！</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/%e5%80%8b%e6%80%a7%e8%b1%8a%e3%81%8b%e3%81%aa%e3%83%a1%e3%83%b3%e3%83%90%e3%83%bc%e3%81%8c%e9%9b%86%e3%81%86%e3%81%82%e3%81%9f%e3%81%9f%e3%81%8b%e3%81%aa%e5%a0%b4%e6%89%80%e3%80%8c%e3%83%86%e3%82%ad/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>自立した翻訳者への道を一緒に目指すオンラインコミュニティ「テキサス発、やさしい翻訳塾」第三期募集スタート！</title>
		<link>https://rannohana.net/online_space_for_translators_3/</link>
					<comments>https://rannohana.net/online_space_for_translators_3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RansomHana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2021 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[翻訳塾]]></category>
		<category><![CDATA[トライアル]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[作戦会議]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rannohana.net/?p=2902</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！運営局の小松恭子です。 『テキサス発、やさしい翻訳塾』第二期は、先日最終回を迎えました。3ヶ月間で12回、毎週一緒に時間を過ごした皆さんとは、熱気があり密度の濃い時間を共有することができました。皆さんのことは [&#8230;]</p>
<p><a href="https://rannohana.net/online_space_for_translators_3/">自立した翻訳者への道を一緒に目指すオンラインコミュニティ「テキサス発、やさしい翻訳塾」第三期募集スタート！</a>は<a href="https://rannohana.net">Ransom Hana Official Site</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://rannohana.net/online_space_for_translators_3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ
遅延読み込み (feed)

Served from: rannohana.net @ 2026-05-02 03:43:59 by W3 Total Cache
-->