<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	クラウドソーシング「Upwork（旧 oDesk）」体験記 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/</link>
	<description>日本とアメリカで働く翻訳者ランサムはなの公式サイト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Nov 2023 01:04:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		野里 より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-472</link>

		<dc:creator><![CDATA[野里]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2016 13:35:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-472</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
＞ランサムはな（蘭野ハンナ）さん
回答どうもありがとうございます。実は本件、UpworkにChatならびにMailで質問中です。ChatやMailなんかでScreenshotを使いながらすれば、なんとかできそうですよ。試しに簡単な翻訳を依頼してUpworkをこれからどんどん利用していきたいと思います。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
＞ランサムはな（蘭野ハンナ）さん<br />
回答どうもありがとうございます。実は本件、UpworkにChatならびにMailで質問中です。ChatやMailなんかでScreenshotを使いながらすれば、なんとかできそうですよ。試しに簡単な翻訳を依頼してUpworkをこれからどんどん利用していきたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ランサムはな（蘭野ハンナ） より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-471</link>

		<dc:creator><![CDATA[ランサムはな（蘭野ハンナ）]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 03:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-471</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
＞野里さん
お返事遅くなりました。
私は受注側だったので、実際に試してみたことはないのですが・・・。
PayPalの設定方法のページを見つけました。
https://support.upwork.com/hc/en-us/articles/211067968-Pay-by-PayPal
まずは、PayPalのアカウントを開設して、Verified（認証済み）ユーザーになることが必要なのではないかと思います。
少しでもお役に立てれば幸いです。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
＞野里さん<br />
お返事遅くなりました。<br />
私は受注側だったので、実際に試してみたことはないのですが・・・。<br />
PayPalの設定方法のページを見つけました。<br />
<a href="https://support.upwork.com/hc/en-us/articles/211067968-Pay-by-PayPal" rel="nofollow ugc">https://support.upwork.com/hc/en-us/articles/211067968-Pay-by-PayPal</a><br />
まずは、PayPalのアカウントを開設して、Verified（認証済み）ユーザーになることが必要なのではないかと思います。<br />
少しでもお役に立てれば幸いです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		野里 より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-470</link>

		<dc:creator><![CDATA[野里]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2016 07:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-470</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
よろしくお願いします。
最近Upworkに登録しました。発注者側の立場です。Paypalも
まだ使ったことがございません。
ただ、登録の際、paypalの入力をしませんでした。翻訳の依頼を頼もうとしているので、最初は練習のため、簡単な翻訳
を依頼するつもりです。
やはり、Paypalの情報がないと受注者が信用しないとおもいます。Paypalの情報を入力するにはどのような手順ですればいいのでしょうか。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
よろしくお願いします。<br />
最近Upworkに登録しました。発注者側の立場です。Paypalも<br />
まだ使ったことがございません。<br />
ただ、登録の際、paypalの入力をしませんでした。翻訳の依頼を頼もうとしているので、最初は練習のため、簡単な翻訳<br />
を依頼するつもりです。<br />
やはり、Paypalの情報がないと受注者が信用しないとおもいます。Paypalの情報を入力するにはどのような手順ですればいいのでしょうか。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		洋子☆主婦の貧乏脱出物語☆ より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-469</link>

		<dc:creator><![CDATA[洋子☆主婦の貧乏脱出物語☆]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 16:16:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-469</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
少しでも交流ができればと思ってコメントさせていただきます。おもしろい投稿でした。私もこんなブログが書けるようになりたいです。時間があれば私のブログにも遊びに来て下さい ☆
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
少しでも交流ができればと思ってコメントさせていただきます。おもしろい投稿でした。私もこんなブログが書けるようになりたいです。時間があれば私のブログにも遊びに来て下さい ☆</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		蘭野ハンナ より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-468</link>

		<dc:creator><![CDATA[蘭野ハンナ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2015 11:52:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-468</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
＞ぐうたらMacy@ワーホリモードさん
コメントありがとうございます！Upworkはいまだに単価の低いものが多いですが、少なくとも問い合わせは増えたと思います。Macyさんもいいお仕事が見つかるといいですね。がんばってください！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
＞ぐうたらMacy@ワーホリモードさん<br />
コメントありがとうございます！Upworkはいまだに単価の低いものが多いですが、少なくとも問い合わせは増えたと思います。Macyさんもいいお仕事が見つかるといいですね。がんばってください！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ぐうたらMacy@ワーホリモード より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-467</link>

		<dc:creator><![CDATA[ぐうたらMacy@ワーホリモード]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2015 02:16:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-467</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
ハンナさんはじめまして^o^翻訳者を目指しているMacyと申します！
upworkでの応募を始めようかな？と思っていたところ、ハンナさんのブログに辿り着きました☆翻訳のお仕事のお話、とてもためになります。これから遡って読ませていただきたいとおもいます♪( ´▽｀)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
ハンナさんはじめまして^o^翻訳者を目指しているMacyと申します！<br />
upworkでの応募を始めようかな？と思っていたところ、ハンナさんのブログに辿り着きました☆翻訳のお仕事のお話、とてもためになります。これから遡って読ませていただきたいとおもいます♪( ´▽｀)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		えり１７歳でヨーロッパ３０ヶ国制覇♡ より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-466</link>

		<dc:creator><![CDATA[えり１７歳でヨーロッパ３０ヶ国制覇♡]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 21:39:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-466</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
どーもです★今いろんなブログ巡りをしていた所です?意外な発見とかあって参考になります。私もブログ始めたので勉強になります。私は外国で仕事しながらブログ書いています(・∀・)♪よかったら遊びにきてください☆
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
どーもです★今いろんなブログ巡りをしていた所です?意外な発見とかあって参考になります。私もブログ始めたので勉強になります。私は外国で仕事しながらブログ書いています(・∀・)♪よかったら遊びにきてください☆</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		蘭野ハンナ より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-465</link>

		<dc:creator><![CDATA[蘭野ハンナ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2015 10:20:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-465</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
＞田中さん
こんにちは。今回は田中様は発注側としてUpworkを使われたのですね。
さきほどUpworkの掲示板でざっと調べてみましたところ、次のようなコメントが見つかりました。
&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;
I had this happen with me and I contacted Support via Live Chat and the rep did it on my behalf. There is an option to manually issue a refund. Click on Job Details for the particular job on your My Jobs page and see the option on the right, but I wouldn&#039;t recommend it.
&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;&#045;
まとめますと、2つの選択肢があるとのことです。1)ライブチャットでサポートに連絡し、事情を説明して返金処理をしてもらう（←回答者が取った方法）。2)My Jobsのページの「Job Details」に返金処理をするオプションが表示されるのでそこから選択する（が、この回答者は2番目は薦めない）ということでした。
他のコメントとして、金額がまったく同じ別の仕事を発注して相殺する、という回答を寄せていた方もおられました。
https://community.upwork.com/t5/Freelancers/Client-made-double-payment-how-do-I-do-a-refund/td-p/127379
私は受注する側として一度引き受けただけなので、詳しくはわからなくて申し訳ありません。少しでもお役に立てていればよいのですが・・・。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
＞田中さん<br />
こんにちは。今回は田中様は発注側としてUpworkを使われたのですね。<br />
さきほどUpworkの掲示板でざっと調べてみましたところ、次のようなコメントが見つかりました。<br />
&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;<br />
I had this happen with me and I contacted Support via Live Chat and the rep did it on my behalf. There is an option to manually issue a refund. Click on Job Details for the particular job on your My Jobs page and see the option on the right, but I wouldn&#39;t recommend it.<br />
&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;<br />
まとめますと、2つの選択肢があるとのことです。1)ライブチャットでサポートに連絡し、事情を説明して返金処理をしてもらう（←回答者が取った方法）。2)My Jobsのページの「Job Details」に返金処理をするオプションが表示されるのでそこから選択する（が、この回答者は2番目は薦めない）ということでした。<br />
他のコメントとして、金額がまったく同じ別の仕事を発注して相殺する、という回答を寄せていた方もおられました。<br />
<a href="https://community.upwork.com/t5/Freelancers/Client-made-double-payment-how-do-I-do-a-refund/td-p/127379" rel="nofollow ugc">https://community.upwork.com/t5/Freelancers/Client-made-double-payment-how-do-I-do-a-refund/td-p/127379</a><br />
私は受注する側として一度引き受けただけなので、詳しくはわからなくて申し訳ありません。少しでもお役に立てていればよいのですが・・・。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		田中 より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-464</link>

		<dc:creator><![CDATA[田中]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2015 03:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-464</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
初めまして！今回、UPworkでトラブルが発生しまって困っております。
UPworkで仕事を依頼して仕事をしてもらったのですがUPworkの支払い方法が分からなくて仕事をしてもらった後にすぐにpaypalを使って支払いをしてしまいました。後日、UPworkからpaypal経由で口座の引き落としをされてしまいました。2重で報酬料金を払ってしまったのですが、この場合はどのようにしたら良いのでしょうか？もしよろしければ、対処方法を教えていただけませんか？宜しくお願い致します。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
初めまして！今回、UPworkでトラブルが発生しまって困っております。<br />
UPworkで仕事を依頼して仕事をしてもらったのですがUPworkの支払い方法が分からなくて仕事をしてもらった後にすぐにpaypalを使って支払いをしてしまいました。後日、UPworkからpaypal経由で口座の引き落としをされてしまいました。2重で報酬料金を払ってしまったのですが、この場合はどのようにしたら良いのでしょうか？もしよろしければ、対処方法を教えていただけませんか？宜しくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		蘭野ハンナ より		</title>
		<link>https://rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-463</link>

		<dc:creator><![CDATA[蘭野ハンナ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2015 23:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//rannohana.net/%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%83%89%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b7%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%80%8cupwork%ef%bc%88%e6%97%a7-odesk%ef%bc%89%e3%80%8d%e4%bd%93%e9%a8%93%e8%a8%98/#comment-463</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0
PASS:
＞Ikuyoさん
ぐわーん、お返事遅くなりました！泣 ごめんなさい。
まだまだ翻訳の仕事はそれほど多くありませんが、今後仕事が増えて行く可能性もあるので要チェックかと思い、ご紹介した次第です。またいろいろお知らせしますね～♪
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />
PASS:<br />
＞Ikuyoさん<br />
ぐわーん、お返事遅くなりました！泣 ごめんなさい。<br />
まだまだ翻訳の仕事はそれほど多くありませんが、今後仕事が増えて行く可能性もあるので要チェックかと思い、ご紹介した次第です。またいろいろお知らせしますね～♪</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ
遅延読み込み (feed)

Served from: rannohana.net @ 2026-06-04 06:19:14 by W3 Total Cache
-->